"The hardest of all is learning to be a well of affection,and not fountain,to show them that we love them,not when we feel like it,but when they do"

Saturday, September 17, 2011

Zakhm

कुछ पल के लिए हम भी थे रुके, 
पीछे मुड उन निगाहों का;
आगाज़ ज़रुरी सा जैसे हो उठा |
पर वो न ठहरे हुए थे वहाँ|
कम्बख्त दिल में,  
जो वो रुबरु होने की, 
इक चाह मचल गई थी | 
फिर दर्द सा उठा और, 
वो एक और ज़ख्म तौफे में,
हमारे बिन कहे ही छोड गए |
************************
For ephemeral moment i stopped,
to look back in those eyes,
was so intense a urge.
But he was not waiting there.
Crazy heart had that, 
reeling glances desire.
Again a pain resurrected,
and he left me a gift of wound,
without my need to ask.


6 comments:

Reicha Ahluwalia said...

The pain in the words is even reflected in the picture...
"कम्बख्त दिल में,
जो वो रुबरु होने की,
इक चाह मचल गई थी |"irksome desire..!

Plain and sweet :)

Take care..!!

Blasphemous Aesthete said...

kambakht zakhm de gaye hain ya umr bhar ke nasoor?

Nice read.


Cheers,
Blasphemous Aesthete

Saru Singhal said...

Lovely, both hindi and english versions are equally good!

the other side of me said...

and he left me a gift of wound,
without my need to ask....

sad...:(

Nicely written

Arjit Srivastava said...

:) Stop being so sad about things in your life. Stay happy.

vaisakhi said...

beautifully penned....loved the english part more...:)...n glad u translated it...:)))